PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Griechisch lernen aus griechischer Sicht.



Happyday
1.October.2017, 14:05
Hallo an die Sprach-'kundigen'...

Gibt es eine Art , oder auch Lektionen, die die GR - Sprachgewohnheiten vermitteln ?

So etwa typische Beispielsätze (oder typische alltägliche Sätze).

(für Anfänger ?)

Hintergrund: Die deutsche Sprachgewohnheit nur zu übersetzen, per Programm oder Reiseführen oder Wörterbüchern ... hinkt oft.

Vielleicht kennt ja jemand aus der langen praktischen Erfahrung , wie man es besser machen bzw , lernen könnte.

Allerdings sollte es die einfache Alltagssprache sein - denn neulich hatte ich versucht einen Zeitungs-bericht / kommentar zu verstehen...
S'war zu schwierig. Die Überseztungsprogramme fanden viele Begriffe erst garnicht.

Ich wollte eben eher die Art des Sprechens herausfinden ...

Vielleicht weiss jemand Lehrmethoden in dieser Richtung.

Danke

schonmal

lG von Happyday

(zB gibt es einen ähnlichen Ausdruck wie etwa "es ist mein Glücks-tag" ? oder
"ich wünsche euch einen schönen Tag"

oder wird das anders gesagt ( eventuel etwas orientalischere Ausdrucksformen ...)

Bin gespannt...

Elvetakis
2.October.2017, 09:56
Hallo

Schau Dir mal Greek-language.gr an. Dort findest Du einiges. Du kannst bspw. so vorgehen, dass du unter Modern Greek, Tools, Online Dic den Triantafyllides auswählen. Dort lernst Du Wörter, indem Du die verschiedenen Bedeutungen in ihren Verwendungen erfährst. Allerdings solltest Du dazu schon etwas Griechisch können. Es gibt aber sicher auch andere nützliche Sachen auf der Seite.

lg

Happyday
4.October.2017, 01:37
Danke für die Info

Soweit bin ich nicht. Ich habe nur ein paar Ausdrücke 'gelernt' . Und vergesse immer einmalig dazu-erfragtes.

Weil eben zu wenig angewendet ...

Jetzt wollte ich mal die Methode des Anhörens - Lesens - Verstehen und öfter Nachsprechen , anwenden.

Dazu brauche ich aber Beispielsätze .

Habe schonmal daran gedacht Gehörtes aufzunehmen - aber das geht natürlich nicht (moralisch-ethisch gesehen )

Ich hör dann öfter mal ein GR Radio aber dass ist etwas schwierig.

Dictionarys geben keine ganzen Sätze aus .

Als Beisp : Ich hatte mal einen kurzen einfachen Satz gehört, den eine Mutter zu ihrem Klein-Kind sagte und verstand ihn .

Das war sozusagen real-life .

Finde ich nicht so in keinem Dico .

Und von mir ausgedachtes übersetzen - triffts nicht .
Ich habe das in einer französisch sprechenden Region erst nach längerer Zeit verstanden, dass das typische Schul-Können zwar (grammatikalisch) richtig sein kann - aber am Sprachgebrauch des Landes vorbeigeht - weil derjenige seinen eigenen Sprachgebrauch nur übersetzt .

Im Deutschen ist zB Genauigkeit oder Sachlichkeit üblich - in südlichen bzw mediterranen Sprach-gebräuchen eher hinderlich.

Es gibt sicher solche Praxis-Lektionen, aber ich find' sie nicht .

Lehrbücher sind da eher für sogenannte 'Fortgeschrittene' . ist aber meist schulischer Kram.

Mal sehen - vielleicht ...